Folklooriansambel Käokirjas käis koos pillimeestega esindamas Eestit Lõuna-Koreas ülemaailmsel festivalil Great Baekje World Festival 2010. Festival algas 18. septembril ja kestis 17. oktoobrini. Selle aja jooksul külastas festivali 2,6 miljonit inimest, sellest 200 000 olid esinejad 20st riigist.
Sõiduks valmistusime juba varakevadest. Festivaliga pidas ühendust Põlvamaa rahvakultuurispetsialist ja CIOFF® Eesti noortekoja liige Kati Taal. Aprilli alguseks tuli ametlik kutse ja kuu keskel oli meie taskutes 18 lennupiletit marsruudil Tallinn-Seoul-Tallinn. Piletid õnnestus meil saada ühe kampaania käigus, mis sundis kiirustama omavahelisel suhtlusel Koreaga ning tõi kaasa möödarääkivuse kuupäevade osas. Tulemusena pidime loobuma osalemisest Anseongi festivalil (millega olime pidanud läbirääkimisi) ning asendama selle meile sobivatel kuupäevadel toimuva Great Baekje World Festivaliga.
Ka Great Baekje World Festival, kus pidime lõpuks osalema, oli oma reklaamis ja infokirjades paljulubav ja lummav! Eriti tihe töö ja kahe uue kava viimistlemine toimus kuu aega enne reisi. Nii mõnedki tervisesportlased jäid kuulama-vaatama laule, pillilugusid ja tantse, kui me harjutasime Intsikurmu laval hiliste õhtutundideni välja. Suur Käokirjas, neidude rühm ja pillimehed (kaks lõõtspilli- ja üks mandoliinimängija ning üks viiuldaja) olid reisil 21.-30. septembrini. Festival toimus ajaloolises Korea piirkonnas, mis kannab nime Baekje. Esinesime mõlemas festivalilinnas: Buyeos kolmel kontserdil ja Gongjus kahel kontserdil. Esinemised võeti väga hästi vastu. Eestlaste sügav ja müstiline regilaul, nukrameelsus ja valged linased rõivad mõjusid korea kirjus ja tulises kultuuriruumis tõelise eksootikana.
Lisaks esinemistele oli meeldejääv ka tulešõuga muusikali „Jõe peal“ (olime nagu ooperis) külastamine, mis kinnitas meie arvamust, et Koreas ei tehta midagi põlve peal ja allapoole korralikku kvaliteeti.
Kustumatute mälestustena jäid meelde ka õhtu Korea saunas, õhtusöögid unustamatult maitsvate toitudega korea restoranis, samuti kõikjal kõrguvad mäed, budistlike templite sügav vaikus ja minimalistlik ilu ning korealaste ülim viisakus, sõbralikkus ja peen ilumeel.
Mõningad väljavõtteid rühmaliikmete reisikirjadest…
- Imestan, et meie noored kirjase neiud on vanadega koos laval laulmas, tantsimas ja reisimas.
- Lõputu turvatunne – ei kartnud me vargusi ega lukustanud uksi. Lõputu laulmine!
- Pulkadega söömine sai selgeks.
- Kohalikud hoolitsesid meie eest hästi, üritasid alati meile kõige paremat pakkuda.
- Muljed Koreast ja korealastest on head, aga niipea sinna uuesti tagasi ei läheks, kuna riik on kaugel, ajavahe suur (6 tundi), need toredad inimesed umbkeelsed ja toit siiski võõras.
- Et Koreas ära käisime, on tõestatud. Kõik oli viimase peal. Grupp super ja tegus.
- Uhked, peaaegu hääletult sõitvad autod, väga vürtsikas toit ja mustus – märksõnad, mis meenutavad Koread.
- Reisist teeb hea reisi ju seltskond. Et eelarvamusi ei olnud, olid kõik reisiga seotud elamused meeldivad üllatused.
- Kujutlus Koreast osutus tõeks, ilus roheline loodus, mäed ja päike! Väikesed inimesed, aga asjad on neil suured… Suured autod, kõrged majad, kaasaegsed mobiilid… isegi naised kannavad suuri kingi, mis jalas loksuvad. Toit oli võõras, kuid pärast oli kerge olla, kõht täis ja meeled erksad. Häiriv oli mustus tubades ja võõrad sussid jalas ei saanud omaseks.
Käokirjase reis Koreasse toimus Kati Taali eestvõtmisel, Eesti Folkloorinõukogu soovitusel ja tänu meie kunstilisele juhile Ülle Podekratile.
Kirjutasid Heli Leet ja Kati Taal
Comments are closed.